Jaapanisse tulles olin täiesti teadlik sellest,
et veedan siin terve järgneva aasta ning magan seetõttu vanemate ja õe
sünnipäevad maha. Olin selle mõttega leppinud ja püüdsin sellegipoolest kõiki
õigeaegselt õnnitleda. Mulle ei torganud aga kordagi pähe, et pean siin ka
jõulud ja aastavahetuse veetma. Alles detsembri alguses taipasin, et olen
pühade ajal siin. Hetkeks olin kergelt mures, sest mul polnud õrna aimugi, mida
teha, kuid olin kindel, et keegi minu kaastudengitest korraldab midagi jõulude
aegu. Uurisin teiste käest, mis neil plaanis on ja avastasin... et suurem osa
rahvast on koju minemas. Olgu, see oli ootamatu... ja äärmiselt
pettumustvalmistav. Mõne hetke jooksul olin kindel, et jään jõuludeks üksinda
korterisse, masenduse küüsi.
Ja siis võttis üks Soome tüdruk minuga
Facebookis ühendust ja küsis, kas ma ei tahaks koos temaga üht väikest
jõuluõhtu söömaaega korraldada. Plaanis oli euroopa toite (hapukapsast,
rukkileiba ja muud taolist) pakkuda ning koos teiste mahajäänud tudengitega
lõbusalt aega veeta. Loomulikult olin otsekohe nõus ning päev hiljem suundusime
Sakaesse, kus rahvusvahelisest poest vajaliku kraami muretsesime.
24.detsember algas kokkamisega. Otsustasime ise
lihapallid valmis meisterdada, kartulipudru kokku keerata ja glögi keeta. Samal
ajal rääkisime lugusid eelnevatest jõuludest ning avastasime lobisemise käigus,
et eesti ja soome keel on ikka neetult sarnased. Kella viieks oli kõik valmis
ja meie esimene külaline (üllataval kombel prantslane) ilmus juba kohale.
Järgneva tunni jooksul suurenes meie kamp
märgatavalt, kuni meid oli kokku kuskil viisteist... ühes pisikeses toas.
Külalisi oli oodatust rohkem ja toit kadus nagu imeväel – paar hetke ja kõik
oligi kadunud. Üllataval kombel läks
rukkileib väga hästi peale, kuigi paljud ei teadnud, mis see üldse on. Maitse
oli hea, nii et keegi ei hakanud täpsemalt uurimagi, millest see tehtud on.
Näkileib oli teine populaarne toit, mis kõigile meeldis. Ka see kadus minutite
möödudes.
Kui kõik oli söödud ja glögi joodud, avastasime
et kell on alles kümme. Mida edasi teha? Loomulikult oli veel vara tagasi
tubadesse minna – jõuluõhtu polnud ju veel läbi. Aga mida allesjäänud ajaga
peale hakata? Noh, me oleme kõik Jaapanis, nii et... Loomulikult! Karaoke!
Ja nii me läksime kambakesi jõuluõhtul karaoket
laulma. Ja see oli suurepärane. Ei, me ei laulnud ainult jõululaule (tegelikult
oli meie playlistis vist ainult 3-4 jõululaulu), aga see oli jõulukaraoke.
Laulsime südamest ja kooris ning lõpetasime õhtu traditsioonilise jõululooga „What
does the Fox say?“. Sest Jaapan.
:D või siis sellised on pühad Jaapani moodi (:
ReplyDeleteA.